Une nouvelle traduction du Kamasutra révèle quelques surprises. Le texte écrit à l’origine par Vatsyayana plus ou moins entre 400 et 200 avant J.C avait été traduit en 1883 par Sir Richard Francis Burton, qui en fit un manuel du plaisir sexuel. C’est d’ailleurs à cette époque que les images ont été ajoutées, elles ne figuraient pas dans la version d’origine.
Aujourd’hui, l’éditeur Penguin propose une version révisée qui inclut les considérations de Vatsyayana sur le fonctionnement du couple. Lui-même célibataire, il prônait le célibat aux jeunes hommes afin qu’ils se consacrent d’abord à leurs études ! Si on y regarde bien, cela laisse entendre que les jeunes filles du même âge doivent se tourner vers des hommes plus âgés qu’elles pour s’initier aux plaisirs de la chair !
Pas encore de commentaire.
Laisser un commentaire